Generate a tailored SOP for Dr. Sijing Lu. Improve your application with a focused, well-structured draft.
Sijing Lu is an Assistant Professor in Translation Transcultural Studies at the University of Warwick, specializing in audiovisual translation and Chinese new media screen culture. Her research interests include fansubbing, online collaborative subtitling, and the cognitive processes of audience reception. Sijing's recent projects have investigated how danmu subtitles can influence online viewing behaviors through eye-tracking experiments. Her work contributes to translation studies and media/communication studies, with publications in notable journals such as Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice and the International Journal of Communication. Sijing previously held positions at the University of Liverpool, University of Bristol, and Queen’s University Belfast. Alongside her academic work, she is a freelance translator and subtitler, focusing on English to Mandarin Chinese translations for various companies and communities in China.
Includes General, Mechanical, Civil, Electrical, Biomedical, and Manufacturing Engineering. Most programs fall under English Band A.